Questo sito web utilizza cookie tecnici per assicurare una migliore esperienza di navigazione; oltre ai cookie di natura tecnica sono utilizzati anche cookie di terze parti. Per saperne di più e conoscere i cookie utilizzati accedi alla pagina Cookie Policy.
Se prosegui nella navigazione di questo sito acconsenti all’utilizzo dei cookie.

CONTINUA
OnePieceGT.it
Login / Registrati

SBS Volume 72

Pagina 26

D: Odacchi, Odacchi, Odacchi, buon giorno. A proposito, che inizino le SBS! E ora, la mia domanda: a pagina 128 del volume 31, i bambini chiedono una storia sulla terra dei nani, giusto? Giusto? GIUSTO?? Ti supplico, spiega.
R: Wow, sei peggio di una valanga, non credi? Inizi le SBS, fai domande, non ho parole! D'altra parte sono contento che lo hai notato. Magari puoi trovare la risposta alla tua domanda nel capitolo 713, inizia proprio lì. Dagli una letta.

D: Quando la ciurma lascia Punk Hazard, sulla maglietta di Franky c'è scritto JK... Ma lui fa una JK così volgare! (Nota: JK sta per joshi kosei, ragazza delle scuole superiori)
R: Sono totalmente d'accordo!!! Lui è così spaventoso!!! Ma più vedo quelle lunghe trecce e più penso che gli stiano davvero bene, e che sia anche completamente volgare!!! 

D: Buon giorno, Odacchi. E' questo quello che intendevi con Arma Ancestrale Pluton?
R: Quelli sono crostini, vero? Non ci sono armi ancestrali con un nome simile a quello di divinità in quella zuppa... Sono crostini vero?!! Solo piccoli pezzi di pane, vero?!!

Pagina 46

D: Sembra che Trafalgar Law durante le trattive per la loro alleanza, abbia dato dei soprannomi ai mugiwara. Quali sono i modi in cui chiama i vari membri della ciurma come Zoro e Franky? 
D: Mr Oda, hello! Se i mugiwara venissero da diverse prefetture del Giappone, da quali verrebbero? Per esempio, Nami verrebbe da Ehime, mi piacerebbe sentirlo dire da te!
R: Risponderò a entrambi nello stesso momento. Nome, Soprannome di Law e Prefettura.

Rufy: Straw Hat-ya, Okinawa - Zoro: Zoro-ya, Hokkaido - Nami: Nami-ya, Ehime - Usop: Nose-ya, Kanagawa - Sanji: Black Leg-ya, Kyoto - Chopper: Tony-ya, Toyama - Robin: Nico-ya, Osaka - Franky: Robo-ya, Nagasaki - Brook: Bone-ya, Tottori.

Oda: Dovrebbe essere così. Qualcuna di queste prefetture sono state probabilmente influenzate dalla provenienza delle voci dei doppiatori (ride).

 

D: Odacchi, Odacchi!!! Tutto quello che riesco a vedere nelle onde a pagina 154 del volume 70 sono conigli!!! Che cosa mi hai fatto?!!
R: Mi piacerebbe raccontarti una storia proveniente dalla Papua Nuova Guinea. Quando dei conigli uscirono fuori in cerca di cibo, imbrogliarono i pesci in modo da poterli cavalcare sulla schiena e così attraversare il mare. Credi che abbiano inventato questa storia popolare quando hanno notato che le bianche onde danzanti assomigliavano a conigli? Ci assomigliano qualche volta, o no?

Pagina 66

D: Hello, Mr Oda! Ho una domanda riguardo Rebecca la gladiatrice. Non posso non dirlo, a motivo dei tuoi gusti personali, lei espone un sacco di pelle. La mia domanda riguarda la parte inferiore del suo bikini. E' possibile che sotto quel pezzo di vestito non porti le mutandine? Sono così curioso su questo, io non riesco a indossare biancheria intima.
R: Hmmm, capisco. Ho il presentimento che non dovrei rispondere a questa domanda. So la risposta, ma la terrò per me! Sogni d'oro!

D: Mr Odacchi! Bartolomeo è così cool, giusto? Che dici se il suo compleanno fosse il 6 ottobre? (to potrebbe essere 10, e Io è il diminutivo per roku, o 6). Inoltre, quali sono i dettagli della sua altezza, età e provenienza?
R: Compleanno?!! Hmmm... non so, dovrei usare quello? Certo. E' alto 2,2 m, ha 24 anni e viene dal mare orientale. 

D: Sono così geloso di Leo il Tontatta!, ha detto mio padre. Apparentemente vuole esplorare Robin nella sua regione B (da boobs, tette). Puoi aiutare mio padre a esplorare le sue tett... ehm, regione B senza che mia madre lo scopra? 
R: Prima di tutto, io l'avevo descritta come Regione Tette e ho riso un sacco. Ma poi il mio editore mi disse che non sarebbe stata messa e abbiamo avuto un grande scontro. Da allora sono sfigurato, mi sono procurato una frattura cranica. Che c'è di sbagliato in questo mondo che un dannato autore non può neppure scrivere quello che vuole! Non c'è rispetto, ve lo dico!

Pagina 86

D: Nel capitolo 704 hai introdotto due cacciatori di taglie, Abdullah e Jeet. Sono i due wrestler Abdullah The Butcher e Tiger Jeet Singh? Abdullah è quello che ha una forca tuatuata sulla fronte! Ti piace il wrestling, Odacchi? Sei della generazione wrestling?
R: Hai ragione, è corretto. Il Giappone era nel mezzo della pazzia per il wrestling quando io andavo alle elementari. Amavo quella roba, così questo è il mio tributo ai più grandi che hanno calcato il ring, The Butcher e Jeet Singh!!

D: Felice di conoscerti, Mr Oda! Mi chiedevo, Ideo il pugile è ispirato al vecchio show Ideon?
R: Giusto. Ho preso l'idea dal vecchio show anime del robot Ideon. Mi dispiace, ho così tanti personaggi da introdurre. Era simile a un robot con delle estensioni alle spalle come quello sotto. E' stato il mio primo modellino di plastica da bambino. 

Pagina 146

D: Hello, Mr Oda! Ho notato che Dressrosa assomiglia alla Spagna, la nostra casa, quindi ho deciso di spedirti questa lettera come portavoce del nostro gruppo. Perchè hai scelto la Spagna? Se avrai mai una ragione per visitare la Spagna, spero che visiterai il Salone del Manga a Barcellona (fiera catalana del fumetto e dell'anime). Non c'è nulla di cui aver paura! Le nostre donne non ti accoltelleranno!
R: Questa è una versione condensata della lettera che ho ricevuto dalla Spagna. Il giapponese è strano in molti punti, quindi credo provenga da uno di quei siti che fanno traduzioni automatiche. Grazie per la lettera. Avete ragione su Dressrosa. Si basa sulla Spagna e sull'antica Grecia per le parti del Colosseo. Quando ho pensato al look di Doflamingo e da quale nazione potesse venire, sono arrivato alla conclusione che era la Spagna. Ho menzionato varie nazioni da cui ho tratto ispirazione nelle SBS prima di ora, ma è la prima volta che ricevo una lettera dagli abitanti di qualcuna di queste nazioni. Non posso essere irresponsabile nel modo in cui disegno, ma se vedete qualcosa di simile che assomiglia a una stupida versione della vostra cultura o dei vostri monumenti, vi prego di perdonarmi. Ricordate, è solo un manga.

Pagina 166

D: Puoi disegnare la versione con il sesso scambiato della Generazione Terribile per noi? Ti prego!!
R: Ho avuto molte richieste di questo tipo. Lo farò, ma è spaventoso, ok? Non ho ancora mostrato Barbanera sin dal timeskip, quindo non l'ho disegnato. E' tutto per le SBS. Al prossimo volume.

Hawkins: Di che segno sei? Ti leggerò il tuo oroscopo d'amore
Law: Quante persone hai ucciso, Drakey?
Bege: Ve l'ho detto, il mio esercito e i miei cosmetici sono su un livello differente!
Kidd: Volete formare un'alleanza notturna tra ragazze?
Drake: Non ho alcun interesse... nei Pacifista
Killer: Ho comprato i pancakes e gli amaretti, quindi possiamo andare d'accordo?
Bonney: Donburi! Un altro donburi! (tipico piatto giapponese)
Apoo: Apyapya! Non vedi quanto sono carina?
Urouge: Quei Draghi Celesti sono così deboli!

Statistiche della pagina
Pagina vista: 1146
Pagina creata da: richi.lion , 1 agosto
Ultimo aggiornamento: 1 agosto

Caricamento commenti in corso...

Scrivi un Commento

Per scrivere un commento devi essere Registrato!

Se sei già registrato? Esegui il Login!
Non sei registrato? Registrati ora, è gratis!
Ultimi messaggi nel forum
di Kiloris - 14 ore fa
di Nami23 - 17 ore fa
di trekfan1 - 23 ore fa
di Rheingold - ieri
di Monkey D. Jack - sabato alle 09:33
di silv92 - venerdì alle 22:36
Impostazioni